Russian Criminal Tattoos

Some really cool Russian tattoos over on Russian Criminal Tattoos.

Translation: ‘Take out bitches, stool-pigeons and traitors!’ The acronym ‘MIR’ spells the word for peace and stands for ‘Shooting will reform me’.

The tattoo of a criminal ‘authority’, first recorded in 1954. it was later widespread in the corrective labour institutions of the Urals.

The acronym stands for: ‘And separation is hell when you’re not beside me’.

A convict’s tattoo signifying ‘I am a recidivist convict. I have no resources to support a conscience’.

The acronym signifies: ‘Wherever I see you, I’ll rape you on the spot and strangle you!’ – A woman was possibly responsible for the wearer of the tattoo being imprisoned. 1960’s-1970’s

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s